Home 漢語天地 「嘯」乃神傳的發音方式

「嘯」乃神傳的發音方式

285

近日看到一篇文章講古代隱士以嘯會友,突然想起過去看資料時得知「嘯」竟是一種神傳的發音方式。當時未留意,現在想起來與大家分享。「嘯」是中國古人常見的一種發音方式。早在《詩經》中就有「嘯歌傷懷」、「條其嘯矣」、「其嘯也歌」的記載,證明「嘯」至少在春秋時代就已出現。嘯的歷史有多久,由誰傳出,在當今人看來已經無法考證。

然而唐代孫廣著的《嘯旨》一書中,則明確指出「嘯」乃神傳的發音方式,甚至其初傳者都講明白了。「夫氣激於喉中而濁,謂之言;激於舌而清,謂之嘯。言之濁,可以通人事,達性情;嘯之清,可以感鬼神,致不死。蓋出其言善,千里應之;出其嘯善,萬靈受職。斯古之學道者哉!老君授王母,母授南極真人,真人授廣成子,廣成子授風後,風后授嘯父,嘯父授務光,務光授堯,堯授舜,舜演之為琴,與禹,自後乃廢。續有晉太行山仙君公孫獲之,乃得道而去,無所授焉。阮嗣宗得少分,其後湮滅,不復聞矣。」

原來「嘯」是「激於舌而清」的獨特發音方式,得其真傳後修到一定境界可以有「感鬼神,致不死」「萬靈受職」的功效,最初在學道者中流傳。初傳者是道家神靈太上老君。道家認為太上老君是宇宙中很久遠的過去就有的神,兩千五百年前的老子只是在修鍊中修成了太上老君而已,並不象無神論者認為的先有老子,再出現人對老子的神話,從而出現太上老君。關於嘯的真傳,在傳承上從太上老君到王母、南極真人、廣成子、風后、嘯父、務光、堯、舜、大禹,然後斷續直到晉代阮籍(字「嗣宗」)才最後得了少許。其真傳在唐代孫廣看來已經完全失傳,至於當時尚在民間的各種「嘯」都是未得真傳的。

或許因為真傳斷絕的緣故吧,嘯這種特殊的發音方式在以後歷史資料中出現的越來越少,在元朝以後幾乎就看不到了。清人張潮,字山來(1650年-約1709年)在《幽夢影》一書中說「古之不傳於今者,嘯也」。其實不止「嘯」是神傳的,中華文明方方面面都是神傳神授的。五千年的中華古國曆來也都是虔誠信奉佛道神的。只是到了近代,西方的共產幽靈才借著中華古國氣運低落之時乘虛而入。共產黨得權後更是大力鼓吹無神論,不斷破壞中華文明,攪亂中華人心。從來歷及作為看,共產黨只是西方思想垃圾對東方古國精神殖民加洗腦控制的產物。沒有共產黨,中國才會好。

當今在美國的神韻藝術團使用的也是神傳唱法,雖然不是嘯,但卻是由法輪功創始人李洪志大師親傳的美聲唱法。歌唱家用此唱法唱出的歌聲不僅優美無比,更有普度世人的無邊內涵與強大法力。很多聽眾聽後都出現了奇蹟、好運。如有可能聆聽,請千萬不要錯過。

資料來源:《嘯旨》

註:大陸字典里對「嘯」字的解釋是:嘬口做聲,吹口哨。這種解釋很多學者都不認同。有人認為「嘯」就是蒙古族的「呼麥」唱法,但也有爭議。我個人認為「嘯」是一種神傳但已失傳的發音方式。